Alexeï Alexandrov : son testament politique, ou bien celui de la Nouvelle Russie?

par tribunemlreypa

 

жжжж

Nouvelle édition !!

жжжж

 Avec la traduction  française

de l’exposé d’Alexandrov!

жжжж

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

ЖЖЖ

Алексей

ЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖ

Александров

ЖЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

на РИСИ ТВ:

 ЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

 Политическое завещание

ЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖ

Его или Новороссии ?

ЖЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

Alexeï Alexandrov,

ЖЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

à l’Institut d’Etudes Stratégiques

ЖЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

Russes (РИСИ ) :

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

Son testament politique,

ЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

ou bien celui de la Nouvelle Russie?

ЖЖЖ

ЖЖЖ

ЖЖЖ

 ЖЖЖ

ЖЖЖ


Voici la transcription d’une vidéo enregistrée fin Juin à l’Institut d’Etudes Stratégiques Russes par Alexeï Alexandrov, aujourd’hui « disparu » sans qu’on ne sache du tout ce qu’il est advenu de lui, suite au « coup d’état constitutionnel » opéré par Pouchiline le 4 Septembre dernier.(*)


Compte tenu de l’urgence de la situation, le travail de transcription étant achevé, nous jugeons déjà utile de la republier telle quelle. (Et depuis le 10/10/2015, avec la traduction )
[Le travail de traduction est en cours, et bien évidemment, il sera directement intégré à la présente édition de cet article aussitôt que possible.]

РИСИ ТВ


https://www.youtube.com/watch?v=LoDe4tzujDU&feature=youtu.be

жжжжж

жжжж

жж

Compte tenu de l’évolution actuelle de la situation au Donbass, non seulement les propos d’Alexandrov semblent avoir été réellement prémonitoires, mais, malheureusement, la réalité de la dégradation du fonctionnement des Républiques Populaires a atteint un stade de dégénérescence bien pire que celui constaté à ce moment.


Alors que les deux précédents « rounds » des négociations à Minsk avaient consacré des victoires stratégiques des Républiques Populaires, notament à Ilovaïsk et Debaltsevo, la suite de Minsk 2 aurait du logiquement consacrer l’établissement pacifique des Républiques Populaires telles qu’elles ont su résister et se construire jusque là, et prévoir leur statut d’autonomie dans les frontières de leurs « Oblasts », ou régions administratives d’origine.


En fait, concernant le Donbass, dans son ensemble, il y a décidément urgence, vu le contenu de la réunion quadri-partite à Paris, suite officielle de « Minsk 2 », Vendredi 2 Octobre, où les représentants, tout aussi « officiels », en principe, des Républiques Populaires, Pouchiline (DNR) et Deinego (LNR) n’étaient même pas présents. Manifestement, il semble que leur présence n’y était tout simplement pas souhaitée, et qu’il n’ont rien trouvé à y redire!


Malgré tout, l’avant-veille, était enfin signé directement entre ukrainiens et Républiques Populaires l’accord de retrait de la ligne de front des « armes légères » de moins de 100mm de calibre, accord qui vient s’ajouter à celui de Minsk 2 sur les armes lourdes, et qui était déjà d’une efficacité douteuse…


Mais, au delà des paroles lénifiantes de Pouchiline sur le retour effectif de la paix, le ministère de la défense, par la voix du courageux Edouard Bassourine, continue de répertorier de nombreuses ruptures du cessez-le feu de la part des forces ukrainiennes…


La réunion de Paris, dans la cadre « Minsk 2 », a finalement abouti à un report juridique imposé des élection sur l’ensemble des territoires, Ukraine et Républiques Populaires. Report imposant donc le vote ukrainien d’une nouvelle loi électorale unique, qui serait, de fait, agréée par les instances internationales. Ce report est assorti d’une contrainte de 90 jours pour organiser les élections, à compter du vote de la loi.


Cela repousse donc le problème à 2016, tout en y mettant des conditions très restrictives pour l’indépendance des Républiques Populaires, au point de la nier concrètement, en échange d’une très vague « décentralisation », de plus en plus hypothétique…


C’est donc, depuis « Minsk 2 » et la bataille de Debaltsevo le tournant le plus important de la courte histoire de Républiques Populaires.


Histoire des Républiques Populaires, Point Final?


En pratique, cela pourrait bien en être le point final, en terme de reconnaissance politique internationale, avec leur dissolution objectivement escomptée, dans le cadre d’une Ukraine prétendument « décentralisée », par les parties prenantes de la réunion quadri-partite… (pour mémoire, France, Allemagne, Russie, Ukraine.)


Cependant, sur le terrain, et malgré les concessions à rallonges faites par Pouchiline, le nouveau petit Caudillo du Donbass, c’est un tournant qui reste encore très ambigu…
En effet, cela va, bien involontairement, contre son projet d’élections locales « arrangées » pour légitimer son nouveau « pouvoir » fantoche… De fait, de même que Deinego (LNR) il a très officiellement « réservé » sa réponse à ce nouvel accord…


Mais concrètement les encarts « officiels » appelant à une participation « citoyenne » à ces élections,ont tout simplement disparu des sites officiels, sans la moindre explication…
De fait, les deux, Pouchiline et Deinego, entérinent donc cet accord, dont ils ont été exclus, sans fournir la moindre justification politique vis à vis de leur propre peuple…
Cela devrait achever de les discréditer totalement, ainsi que toute la classe politique dont ils sont les produits mal finis…


Il reste donc un espoir que des voix de résistance se fassent encore entendre contre cet état de fait, aboutissant actuellement à une liquidation programmée des Républiques Populaires, avec la collaboration de leurs propres administrations…


L’état de déchéance de ces administrations dépasse donc encore, désormais, le triste constat fait par Alexandrov…
Mais sans doute en est-ils quelques uns, parmi ces fonctionnaires, qui, comme lui, croient encore à leur mission et ne voudront pas renoncer aussi facilement…
Bien involontairement, également et paradoxalement, ce report des élections leur apporte un délai de réflexion qui peut leur permettre d’organiser la résistance…

Mais surtout, le peuple, qui était activement appelé à voter dans deux semaines, et qui se trouve brutalement congédié comme un acteur « politique » de second rôle, a maintenant l’occasion de prendre conscience du mépris dans lequel le tiennent ces manipulateurs sordides, au service d’intérêts douteux, qui ne sont plus les siens en aucun cas.


Les paroles d’Alexandrov sont donc, plus que jamais, de vérité…


C’est le moment ou jamais de les faire connaître…

Александров


Rappelons qu’ Alexei Alexandrov était l’ancien chef de cabinet du Conseil Populaire de la DNR, en poste jusqu’à la destitution de son Président légitime, Andrei Pourguine.
Alors qu’il revenait de Saint Pétersbourg, le 4 Septembre dernier, en compagnie de Pourguine, pour un voyage d’étude et de travail destiné à améliorer le fonctionnement des institutions étatiques locales, il a été arrêté une première fois à la frontière, en même temps que celui-ci.
Libérés tous les deux grâce à l’intervention de quelques députés courageux, il semble que ce soit à partir de ce moment que l’on perde la trace d’Alexandrov.


Pourguine a de nouveau été arrêté plus loin, sur la route de Makevka, alors qu’il avait donc réussi à rentrer en DNR grâce à l’intervention des députés intègres.
Plusieurs médias ont alors communiqué sur une arrestation conjointe d’Alexandrov avec Pourguine.
Il s’est avéré par la suite que c’est son fils, Alexei Alexandrov Junior, qui se trouvait avec Pourguine à ce moment, et qui a effectivement été également arrêté.
La femme de Pourguine, Elena Pourguine, a également été arrêtée, ce même jour.
Une grande confusion s’en est donc suivie concernant le sort d’Alexandrov, père.
Pourguine, sa femme et Alexandrov junior ont été libérés le 8 Septembre, sans qu’aucune charge ne soit retenue contre eux, et pour cause…


Alexandrov (Junior) était déjà dans l’incertitude totale concernant le destin de son père. Il ne semble pas que la situation se soit éclaircie depuis.
https://tribunemlreypa.wordpress.com/2015/09/14/urgence/

AA J


Selon certains médias, Alexandrov aurait clairement exprimé des craintes concernant sa vie.
Plusieurs l’ont donné carrément pour mort dans un accident de voiture. Avec le temps passé depuis, cette hypothèse parait difficilement crédible.
http://www.rusdialog.ru/news/38828_1441640391
СМИ: помощник Пургина Алексей Александров попал в смертельное ДТП


Jusqu’à présent, les autorités de la DNR ont nié avoir réussi à l’arrêter et affirment
donc ne pas le détenir. Bien que les charges retenues contre lui soient des plus vagues, il est donc toujours officiellement « recherché » par ces autorités.


C’était déjà la version « officielle » donnée par le tout nouveau Caudillo Pouchiline le 7 Septembre. Mais ce même jour il niait, contre l’évidence, l’arrestation de Pourguine…


Luniterre


*****************
(* concernant la sinistre « carrière » politique du Caudillo Pouchiline, voir:
https://tribunemlreypa.wordpress.com/2015/09/21/donetsk-sous-pouchiline-litteralement-une-republique-de-mmm/


Concernant une première analyse de la situation après le coup d’état du 4 Septembre, voir:
https://tribunemlreypa.wordpress.com/2015/09/11/guerre-etou-paix-en-europe-6-mois-apres-minsk-2-le-donbass-a-un-tournant-decisif/ )

жжжжж

жжжжж

жжж

 Александров 2

жжжжж

жжжж

жжжж

Вы знаете, говорят… оптимист…?
Пессимист это хорошо информированный оптимист…

ЖЖЖЖ
Vous savez ce qu’on dit… optimiste?

Un pessimiste est un optimiste bien informé…

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖ

Поэтому большая часть того, что мы рассказываем о нашей Республике ДНР выглядит не очень весело сегодня, но это не значит что мы там сдаемся или мы не верим в будущее, просто ситуация на сегодняшний день действительно очень тяжелая.

C’est pourquoi la plus grande partie de ce que nous disons sur notre République DNR n’a pas l’air très joyeux aujourd’hui, mais cela ne signifie pas pour autant que nous capitulons ou que nous ne croyons plus en l’avenir, simplement, la situation, au jour d’aujourd’hui, est réellement très difficile.


Процесс приостановлен как говорит один мой знакомый:
« Возникла такая стратегическая пауза »

Le processus est suspendu, comme dit l’une de mes connaissance:
« Une sorte de pause stratégique est survenue… »


Мы сделали это, но что дальше делать с этим не всем понятно, а есть масса взглядов на дальнейшее развитие.

Nous avons fait cela, mais que faire ensuite n’est pas clair pour tout le monde, et il y a une grande quantité d’avis sur le développement futur.

ЖЖЖ

ЖЖЖ

В большинстве случаев эти взгляды противоречат друг другу.
В ходе спора этого такого очень серьезного и очень жесткого.

Dans la plupart des cas ces avis se contredisent les uns les autres.

Au cours de cette discussion, très sérieusement et très durement.


Видимо сегодня рождается взгляд на будущее нашей ДНР.

Сегодня рождается понимание того, как мы будем развивать этот проект.

Evidemment, aujourd’hui naît un avis sur l’avenir de notre DNR. Aujourdthui naît la compréhension de la façon dont nous développerons ce projet.


Вот существует реальная угроза сдачи проекта. Вряд ли она действительно существует.
Идет война, и враг в действительности у нас очень серьезный.

Mais voilà, il existe une réelle menace d’échec du projet. Cela n’est pas douteux, elle existe réllement.Il y a la guerre, et dans la réalité l’ennemi est sérieusement après nous.


А мы попытались строить Республику по образу и подобию Российской Федерации.
Я имею в виду государственное строительство.

Et nous avons essayé de construire la République à l’image de la Fédération de Russie. Je veux dire, la construction de l’État.


Мы дублировали министерства ведомства, мы дублировали верховный совет, народный совет. Вот это не дало позитивных результатов. Это не прижилось.

Nous avons doublé les ministères, les administrations, nous avons doublé le Conseil Supérieur, le Conseil Populaire. Mais voilà, cela n’a pas donné de résultats positifs. Cela n’était pas approprié.


Иные вызовы и иные цели, задачи должны быть у нашего руководства.

Notre gouvernement doit avoir d’autres buts, d’autres tâches, relever d’autres défis.


Российская Федерация огромная великая держава, мы маленькая Республика.

Российская Федерация находится в состоянии роста даже несмотря на санкции и прочие падения там цен, но все равно это растущее, быстро развивающееся государство.

La Fédération de Russie est une grande puissance d’une immense étendue, nous sommes une petite République. La Fédération de Russie est en situation de croissance, en dépit des sanctions et autres chutes des cours, mais en tous cas en progression, un état se développant rapidement.


Мы оккупированы на две трети, в состоянии войны вялотекущей, в состоянии неопределенности внутренней. Мы не определились как и чего будем строить.
Вот это самое главное.

Nous sommes occupés aux deux tiers, en état de guerre larvée, en état d’incertitude intérieure. Nous n’avons pas défini ce que nous construiront ni comment. Voilà, c’est le plus important.


жжжж

жжж

Значит, по моему мнению, надо менять схему внутреннюю.

Ce qui signifie, à mon sens, qu’il faut changer de schéma intérieur.

ЖЖЖЖ

Надо готовиться к серьезным,…. к серьезным испытаниям.
Для этого должен быть изменен, изменена государственная схема, схема государственного строительства.

Il faut se préparer à de sérieuses,… de très sérieuses épreuves.

Pour cela doit être changé le schéma d’évolution étatique, le schéma de construction de l’Etat.


Должен быть создан не совет министров или аппарат главы государства, а должен был быть создан государственный комитет обороны, вот что-то такое, с очень широкими полномочиями и колоссальной ответственностью.

Il ne doit pas être créé de conseil des ministres ou de cabinet administratif du chef d’état, mais aurait du être créé un comité de défense étatique, quelque chose avec de larges pouvoirs et une colossale responsabilité.


Должен был быть создан институт комиссаров с мандатами на проведение радикальных изменений в Республике.

Il doit être créé un institut de commissaires avec des mandats pour la conduite de changements radicaux dans la République.


Мы же пока пошли по другому пути,

Jusque là nous avons suivi d’autres chemins,
мы стали привлекать специалистов из бывшых и попали в очень серьезный капкан, возвращается то, с чем мы боролись.

nous avons commencé à engager des spécialistes de l’ancien temps, et nous sommes tombés dans une très sérieuse chausse-trappe, qui nous ramène à ce que nous avons combattu.


А под видом военных специалистов, специалистов промышленности, в государственное строительство проникает партия регионов, проникает украинский элемент.

Et sous prétexte de spécialistes de la guerre, de spécialistes de l’industrie, dans la construction étatique s’infiltre le parti des régions, s’infiltre l’élément ukrainien.

жжжжж

жжжжж

И что с этим делать вот мы сегодня думаем.
Это страшная беда в Донецкой Народной Республике.

Et que faire avec cela, voilà, aujourd’hui, nous nous interrogeons.

C’est un terrible malheur dans la République Populaire de Donetsk.


Донецкая Республика может свалиться к своей собственной гражданской войне.

До этого ещё далеко, но такой риск есть, её к этому усиленно подталкивают.

La République de Donetsk peut tomber dans sa propre guerre civile.

Il y a encore loin d’ici là, mais un tel risque existe, on la pousse fortement vers cela.


Нам нужна очень серьезная поддержка интеллектуальных сил российской федерации именно в этом направлении, оценок рисков, оценок тактических и стратегических шагов нашей республики.

Nous avons besoin d’une très sérieuse aide des forces intellectuelles de la Fédération de Russie, précisément dans cette direction de l’évaluation des risques, de l’évaluation des initiatives tactiques et stratégiques de notre République. 


Я считаю большой ошибкой выборы,

Je considère comme une grande faute les élections,

которые мы согласились проводить совместо с Украиной, потому что народ однозначно это воспринимает как выборы по украинской, по указке украины, под эгидой украины.

que nous nous sommes mis d’accord d’effectuer conjointement avec l’Ukraine, parce que le peuple perçoit cela uniquement comme des élections pro-ukrainiennes, sur ordre de l’Ukraine, et sous l’égide de l’Ukraine.


Это на самом деле это не так, но мы же понимаем, важно не то, как оно на самом деле часто бывает, а то, как нам это преподнесут в эфире. Эфир не наш.

Ce n’est pas réellement ainsi, mais nous comprenons, ce qui est important, ce n’est pas ce qui en est réellement courrament, mais comment on nous le présente à l’antenne. L’antenne n’est pas à nous.


Условия и информационную политику диктуем не мы. Поэтому нам не хватает помощи Российской Федерации.

Nous ne dictons ni les conditions ni la politique d’information. C’est pourquoi l’aide de la Fédération de Russie ne nous suffit pas.


У нас нет ни эдиного внутри на сегодящний день информационного ресурса более менее серьезного.
Это вольгой упущение.

Au jour d’aujourd’hui nous n’avons pas une seule ressource d’information intérieure plus ou moins sérieuse.

C’est un manque grave.


За год мы так ничего и не создали.

En un an nous n’avons rien créé de tel. 

Это очень ресурсоёмкое и интеллектуальноёмкое мероприятие. У нас, откровенно говоря, просто не хватает на это сил. Мы должны бы были, конечно…

C’est une réalisation collective gourmande en ressources et en capacités intellectuelles. Nous n’avons pas, simplement et à vrai dire, suffisament de forces pour cela. Nous aurions du, certainement…


Мы сегодня меняем тактику, мы осознали то, что мы всего лишь плацдарм Большой Новороссии, мы плацдарм Южной Руси, на сегодняшний день оккупированной неприателем.

Aujourd’hui nous changeons de tactique, nous réalisons que nous sommes seulement la place forte de la Grande Nouvelle Russie, la place forte de la Russie du Sud, aujourd’hui occupée par l’ennemi. 


И мы начали подтягивать силы из других союзных республик, Харьковской, Одесской, Запорожской.

Et nous avons commencé à rassembler des forces en provenance d’autres Républiques amies, de Karkov, d’Odesssa, de Zaporogié.

жжж

жжжж

Мы начинаем формировать внутри Донецкой республики силы, которые пойдут вперед.

Nous commençons à former à l’intérieur de la République de Donetsk des forces qui iront de l’avant.

жжжж

жжжж
Без освобождения южных земель Донецкая республика не состоится, вот.

жжжжжж

Sans la libération des terres du Sud, la République de Donetsk ne tiendra pas.

жжжжжж

И вот вся эта негативная энергетика, которую мы приняли на себя сейчас, вот, военная, информационная, она проникнет внутрь России.

Et voilà, cette énergie négative que nous avouns pris sur nous maintenant, voilà, cette énergie guerrière et son flot d’information, elle pénètre l’intérieur de la Russie.

жжж

жжж

Уже к нам в двери стучится украинская власть. Она прокралась, она везде, в каждом из наших учреждений.

Déjà, le pouvour ukrainien frappe à notre porte. Il s’est faufilé, il est partout, dans chacun de nos établissements.


Вы знаете, военная машина Украины в общем достаточно быстро развивается.

Vous avez, en général, la machine de guerre ukrainienne se développe rapidement.

жжжж

жжжж

Надо помнить, что с той стороны такие же как мы, просто, как мы говорим, с пробитой головой, с промытыми мозгами. Вот там такие же русские ребята, и воевать они умеют. Вот.

Il faut se rapeller que de l’autre côté, ils sont comme nous, simplement, comme nous le disons, avec la tête brûlée, avec les cerveaux lavés. Voilà, là bas comme chez nous il y a des jeunes russes et ils savent se battre. Voilà.

жжжжж

жжжж

Их сейчас хорошо готовят, готовят в том числе и психологически. Они уже воюют не столько за Украину, сколько за убитых своих друзей. Воюют, потому что воюют многие.

Maintenant, ils sont bien préparés, y compris psychologiquement. Ils ne combattent pas tant pour l’Ukraine que pour leurs amis morts. Ils combattent parce que la plupart combattent.


То есть начинается настоящая война.

Сейчас это довольно серьёзная сила, но я уверен, что мы её отобьём.

На нашей стороне правда. Это не фигура речи, это действительно так.

Ainsi commence la vraie guerre.

Maintenant, c’est une force assez sérieuse, mais je suis sûr que nous la repousserons.
De notre côté est la vérité. Ce n’est pas une figure de style, c’est réellement ainsi. 

жжжжжжж

жжжжжжжжж

На нашей стороне правда, и мы победим в военном отношении, ну в военном аспекте. Но он сегодня не самый страшный.

De notre côté est la vérité et nous vaincrons dans cette guerre, au sens guerrier du terme.

Mais aujourd’hui ce n’est pas le plus terrible.


Наиболее серьёзную опасность представляет, на мой взгляд, вот эта, вот внутренняя украинизация.
Новая внутренняя украинизация.

жжжж

Ce qui représente le danger le plus sérieux plus dangereux, à mon avis, c’est l’ukraïnisation intérieure. La nouvelle ukraïnisation intérieure.

 

жжжж

жжжжж

Ведь украинство это не только, и не столько этнические вот эти малороссы. Это некое явление разложения русской души. Это такой рак русской души.

Pourtant, l’ukraïnité ce n’est pas seulement et pas tant l’ethnicité « petit russe ». C’est un certain phénomène de décomposition de l’äme russe. C’est une sorte de cancer de l’âme russe. 


Это вот, скажем, Немцов он был стопроцентный украинец, по сути. Или там вот на Эхо Москвы сидят стопроцентные украинцы, по сути. Вот. По духу своему. Это АнтиРусь, это люди, которые ненавидят нас.

C’est, disons, Nemtsov, il était un ukrainien, à cent pour cent, en son fond. Ou bien voilà, à l’Echo de Moscou, se trouvent des ukrainiens à cent pour cent, au fond. En leur esprit. C’est anti-russe, ce sont des gens qui nous haïssent.
anti-russe, ce sont des gens qui nous haïssent.

жжж

жжжж

жжжж

Мы впускаем во власть людей, которые превращают её в свою противоположность, медленно и уверенно.

жжжжж

Nous laissons entrer au pouvoir des gens qui le transforment en son contraire, lentement et sûrement.

жжжжжж

жжжж

Вот. Это люди хорошо подготовленные. Они двадцать пять лет готовили всё это. Это мы только сейчас начали реагировать по большому счету.

Mais ces gens sont bien préparés. Ils ont ,préparé tout cela pendant vingt cinq ans. Et en général, c’est seulement maintenant que nous avons commencé à réagir.

жжжжжжжж


Вот год назад у нас прошло пробуждение, а эти ребята готовились двадцать пять лет.

Enfin chez nous l’année dernière s’est produit l’eveil, mais ces gars là s’étaient préparés pendant vingt cinq ans.


Как раз вот тут я должен бросить упрек в сторону российских специалистов, которые к нам приезжают. Они все нас затачивают на вот повторение.

Justement là je dois faire un reproche à l’endroit des spécialistes russes qui qui sont venus chez nous. Ils nous orientent tous vers la répétition.

жжжжж

жжжжжжж

Россия сама хочет избавиться, избавляется, я должен отдать должное, избавляется от вот этой Семибоярщины. Да? Семибанкирщины, которая была.

La Russie elle-même veut se débarasser, et se débarasse effectivement, je dois lui rendre cet hommage, de cette « Septboyarchina » (*Allusion à l’interrègne du « Conseil des Sept Boyards » Семибоярщина, 1610-1613). Oui? De ce qui était en fait la « Septbankirchna » (**double l’allusion, au frauduleux « Conseil des Sept Banquier », Семибанкирщина, qui a fait réelire Eltsine en 1996)

жжж

жжжжж

Последствия ее до сих пор ощущаются в России, но в общем-то. Но в общем и целом преодолён этап.

Ses conséquences se font sentir jusu’à maintenant, mais en général, somme toute, c’est une étape de franchie.

ЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

У нас нет на это много времени. Нам надо было это сделать быстро. И мы это сделали.

Nous, nous n’avons pas beaucoup de temps pour cela. Nous avons du faire cela rapidement. Et nous l’avons fait.

жжжжжжжж

У нас не осталось ни одного олигарха. Мы их всех выставили за порог. Но их влияние сильно. Никуда не ушло влияние, ни Таруты, ни Ахметова, ни остальных, ни Януковича даже.

Il ne nous reste plus un seul oligarque. Nous les avons tous laissés sur le seuil. Mais leur influence est forte. Nulle part n’est partie leur influence, ni de de Taruta, ni d’Akhmetov, ni des autres, ni même de Yanoukovitch.

ЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖ

Их люди среди нас, они влияют, но и это преодолимо. Важно понять, куда мы. Важно понять наше отношение к собственности, наше отношение к вопросам социальной справедливости, скажем.

Leurs gens sont parmi nous, ils influencent, mais c’est surmontable. Il est important de comprendre où nous en sommes. Il est important de comprendre notre rapport à la propriété, notre rapport à la question de la justice sociale, dirons nous.

жжжжжжж

Люди, приезжающие из России, призывают нас вернуть собственность владельцам и оставить всё, как было. По факту. Оставить вот ту самую, ту систему практически нетронутой.

Les gens venant de Russie nous appellent à rendre la propriété aux patrons et à laisser tout comme c’éait. De fait. A laisser, de ce fait même, ce système pratiquement inchangé.

ЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖ

Мы же хотим говорить о государствовании системы стратегических ресурсов и предприятий, и о повышении роли усиления социального фактора в государстве.

Nous voulons donc parler du système étatique des ressources stratégiques et des entreprises, et du renforcement du rôle du facteur social dans l’Etat.


И вот когда я говорю о том, что мы должны создать систему ГКО,

(***государственный комитет обороны,) это не только реакция на военную агрессию.

Et voilà, quand je parle du fait que nous devons créer un système de Comité de Défense Etatique,(***ГКО) ce n’est pas seulement une réaction à l’agression militaire.

ЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖ

Это попытка создать интеллектуальное и организационное ядро, не копировать какую-то систему, а вот из этого ядра родить новые функции государственные, новую схему.

C’est une tentative de créer un noyau intellectuel et organisationnel, ne ne pas copier quelque système que ce soit, et à partir de ce noyau, donner la vie à de nouvelles fonctions étatiques, à un nouveau schéma.

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖ

Здесь разрушена инфраструктура и государственная и экономическая. С одной стороны, это, конечно, кошмар, да? Это огромные потери.
С другой стороны, это площадка. На этой площадке сейчас мы можем построить то, что мы видим, то есть государство будущего, прообраз государства будущего.

Ici sont détruites les infrastructures étatiques et économiques. D’un côté c’est, évidemment, un cauchemar. Oui? Ce sont des pertes énormes.
D’un autre côté, c’est un chantier. Sur ce chantier, maintenant, nous pouvons construire ce que nous voyons comme étant l’État de l’avenir, la préfiguration de l’État de l’avenir.


И то, что у нас будет получаться, переносить в Россию, большую Россию. Вот в этом смысле вот эта лаборатория ДНР, ДНР – это лаборатория будущей России. Мы её вот так расцениваем.

Et ce que nous réussirons chez nous sera transféré en Russie, en Grande Russie. En ce sens, la DNR est un laboratoire. La DNR, c’est un laboratoire de l’avenir de la Russie. Nous la considérons ainsi.

ЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

Сегодня под давлением военным, ну, это неочень получается, но мы уже думаем о завтрашнем дне, в буквальном смысле о завтрашнем дне.

Aujourd’hui, sous la pression de la guerre, cela ne réussit pas très bien, mais nous pensons déjà au jour de demain, au sens littéral, au jour de demain.


Я уверен, что вот в ближайшее время будут отодвинуты от Донецка, от Краматорска, от Артёмовска, от ключевых наших экономических полюсов украинские войска. И тогда мы можем уже по-настоящему начинать строить.

Je suis certain que dans un proche avenir les armées ukrainiennes seront écartées de Donetsk, de Kramatorsk, d’Artëmvisk, de nos pôles économiques clefs. Et alors nous pouvons déjà commencer à construire.


К сожалению, мы внутренне вот, административно, ещё не готовы к этому. Вот тут надо ускориться, тут надо быстро менять вот эту самую схему.

Malheureusement, nous ne sommes pas encore intérieurement, administrativement , prêts à cela. Alors, voilà, il faut accélérer, il faut changer rapidement ce schéma lui-même.


И вот эти выборы, которые объявлены, я понимаю, да, это пауза, это спасённые жизни, но это одновременно задержка.

Et voilà ces élections qui sont annoncées, je comprends, c’est une pause, oui, ce sont des vies sauvées, mais c’est en même temps un arrêt.

ЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖ

Мы сейчас изберём то, что и было. Мы повторим ещё один парламент. Да, я понимаю, этих людей уже не будут считать террористами. Это уже будут не террористы, это уже будет следующее поколение политиков ДНР, с которыми тот же Запад сможет вступать в диалог. Это большой успех.

Nous éliront maintenant ce qui était déjà. Nous réitéreront ce même parlement. Oui, je comprends, ces gens ne seront alors plus considérés comme des terroristes. Ce ne seront déjà plus des terroristes, ce sera la prochaine génération de politiciens de la DNR, ceux avec lesquels ce même Occident pourra entrer en dialogue. C’est une grande réussite.


Но мы говорим не столько о диалоге с Западом, сколько о внутреннем. Меня вот лично диалог с Западом меньше всего интересует в данной ситуации. Ахметова он сильно интересует, меня – нет.

Mais nous ne parlons pas tant d’un dialogue avec l’Occident que d’un dialogue intérieur. Le dialogue avec l’Occident est ce qui m’intéresse le moins dans la situation actuelle. Il intéresse fortement Akhmetov, moi non.

ЖЖЖЖ

ЖЖЖЖ

Я хочу видеть, что будет у нас внутри, что мы создадим внутри, какую схему нам удастся выстроить под новое социальное государство.

Je veux voir ce qui sera chez nous, à l’intérieur, ce que nous créeront à l’intérieur, quel sorte de schéma nous réussirons à construire sous un gouvernement social.

жжжж

жжж

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

жжжж

жжжж

жжжж

 NR FLAG OK

ЖЖЖ

ЖЖЖ

 

 ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

Publicités